05:24 Мистилейк, Мистилейк |
Мистилейк Дата закрытия локации: 3.11.2022 Станция локации: Мистилейк Керосиновая лампа 1 Склад локации: Палатка Задания локации: Мистическая деревня Милые пугала Мистилейк Призы за расчистку локации: Подарок за расчистку 1 За 10% Подарок за расчистку 1 За 25% Подарок за расчистку 1 За 50% Дружелюбное привидение 1 За 75% Подарок за расчистку 1 За 100% Ценности и сокровища локации: На локации можно найти или поставить: Я: Вульф, приветствую! С каким чудищем нам придётся столкнуться в этот раз? Он: Я точно не уверен, но на всякий случай взял с собой чеснок, соль, серебро, осиновый кол... Он: Судя по жалобам нескольких туристов, монстры захватили всю деревню. Я: Тебя послушать, так здесь собралась вся нечисть Клондайка... Он: Вполне возможно, что так оно и есть. Я: Тогда ты прекрасно держишься! Я: Побледнел, конечно, и трясёшься немного. Но, по крайней мере, не впадаешь в панику. Он: Ну... Честно говоря, я просто ещё не заходил в деревню. Он: Решил не повторять прошлых ошибок и без подкрепления не приступать к работе. Я: Мудрое решение. Ладно, давай выясним, что там происходит. Он: Вечер добрый! А вы случайно не журналисты? Я: Нет-нет, мы детективы. Расследуем загадочные происшествия в вашей деревне. Он: М-м-м... Жаль. Нам бы привлечь общественность к местным проблемам. Я: Проблемы нужно решать, а не привлекать к ним внимание. Он: Ну-у-у, вряд ли у вас получится их решить. Вы раньше боролись с монстрами? Он: С кровожадными и безжалостными, такими страшными, что от ужаса теряешь рассудок! Он: Од-дин, д-два... Он: Один-два монстра - это мало! Такой жалкий опыт вас не спасёт. Я: О, Вульф не перечисляет вам свои победы, он просто начинает считать, когда боится. Я: Мы сперва осмотрим озеро, да, Вульф? Подышим воздухом, успокоимся. Идём... Я: Ох, не видно ни зги! Этот непонятный силуэт и есть наш монстр? Он: Прошу тебя, говори потише! Он может нас услышать. Я: Было бы неплохо. Нам же как раз и нужно, чтобы чудище приблизилось. Я: Эй, монстр! Подплыви-ка к нам! Посмотрим, что ты из себя представляешь! Я: Не шевелится... Наверное, не голоден. Он: Наверняка всю озёрную рыбу съел уже. Теперь думает, кого из нас сожрать первым. Я: Кстати, это отличная идея, Вульф! Приготовим приманку! Он: Ни за что! Я в озеро не полезу, даже не проси! Я: Да нет же, Вульф! Наловим рыбы в соседнем пруду и приманим монстра. Я: Ты слышишь? Кажется, монстр приближается... Он: Да, но звук идёт не со стороны озера, а из леса! Куда же нам прятаться?! Я: Еноты?! Они же сейчас съедят всю нашу приманку! Нужно их разогнать! Он: Послушай меня, у енотов численный перевес. Эту битву нам не выиграть. Он: Ну что, дружище, похоже, мы снова идём рыбачить? Он: Признаться честно, не так уж здесь и страшно. Мне даже нравится. Я: Нет. Думаю, в рыбалке нет смысла. Монстр даже не сдвинулся с места. Это подозрительно. Я: Давай лучше попробуем разогнать этот плотный туман. Он: Вот те на! А куда же наше чудовище делось? Что это за шутки такие? Я: Вот именно что шутки. Ничего не хотите нам рассказать? Он: Э-э-э... Вы же у нас детективы. Может, сами разгадаете эту страшную тайну? Я: По-моему, здесь всё очевидно. Детектив Вульф, объясните? Он: Конечно! Чудовище сделало свой макет, чтобы отвлечь нас, а само поджидает жертв на суше! Я: Эм... Что? Он: В точку! Вот что значит настоящий детектив! Оно уже, между прочим, так делало. Он: Какой кошмар! Он: Ага-ага! Мало нам было бигфута, теперь ещё и это. Он: Вон его следы, кстати, смотрите. Стопроцентное доказательство! Он: Слышишь? Звук похож на рычание монстра из озера. Я: Откуда ты знаешь, как именно он... Он: А-а-а! Вон он! Бежим! Я: Нет, Вульф, стой! Это просто... Я: Ветка... Такая же, как в озере... Что ж, ладно. Я: Надеюсь, я найду Вульфа раньше, чем это сделает бигфут... Я: Вульф, ты в порядке? Он: Хм... Да... Ты только посмотри на эти ходули. Сомневаюсь, что они принадлежат бигфуту. Я: Да, похоже, что этим приспособлением и оставляли те огромные следы. Он: Уф-ф... Ну и быстро же вы бегаете! Еле догнал! А что это за штуку вы сделали? Я: Мы сделали?! Он: Вы бы сходили лучше на кладбище. Познакомились с нашим вампиром. Он: Все самые жуткие дела творятся именно там. Вы ведь расследовать их приехали? Я: Хм... И что же там происходит? Он: Э-э-э... Сложно сказать, оттуда ведь никто не возвращался. Люди исчезают. Очень страшно. Я: Мы проверим. Спасибо за информацию. Я: Вульф, ты можешь подождать меня здесь. Эм... В смысле, прикрыть меня. Он: Не буду врать: мне так страшно, что я уже трижды пересчитал все камни под ногами. Он: И я благодарен тебе за заботу, но пора посмотреть своим страхам в лицо. Я: Знаешь, нужно обладать огромной смелостью, чтобы признаться в этом. Идём! Я: Да уж... Жалкое зрелище. Он: Эх, последние сбережения отдали за эту груду металла, а монстр даже не шевельнулся. Он: Так и знал, что это ваших рук дело! Расскажете, зачем затеяли весь этот цирк? Он: Понимаете, нам не хватает гостей, а туризм всегда был нашим основным источником заработка. Он: Раньше каждый год мы проводили фестиваль тыкв, но сейчас урожай неважный. Он: Эх, хотели стать настоящей деревней ужасов к празднику, а превратились в посмешище! Он: Последние сбережения собрали на создание монстров, и вы видели, на что нам их хватило. Он: Ох, не расстраивайтесь так. Мы поможем вам подготовиться к празднику. Я: Конечно, поможем! У нас и опыт в этом деле имеется! Правда, нет материалов... Он: О, это не проблема! В старой части деревни есть куча всего! Я покажу! Я: У вас здесь и бочки с маслом есть! Сейчас мы живо реанимируем вашего вампира! Он: Ох, да... Как-то я не подумал сразу о том, что нужно было смазать его механизм. Он: О, поверьте, это было к лучшему. По крайней мере, для моей нервной системы... Он: Кстати, я вызвал к нам на подмогу молодого человека, отлично разбирающегося в монстрах. Он: Здравствуйте! Детектив Вульф сказал, что вы создаёте монстров... Он: Вы выбрали правильное место для нашей встречи. Здесь есть практически всё необходимое. Он: А ещё нам понадобится электричество. Очень много электричества. Я: Виктор, мы не пытаемся никого оживить. Нам нужен просто реалистичный макет бигфута. Он: А-а-а... Что ж... Иголка у меня тоже где-то была. Надеюсь, у вас есть материалы? Он: Да-да, конечно. Всякого барахла у нас навалом, нужно только поискать. Он: Ещё не поздно попробовать оживить этого красавчика. Я: Мы же должны привлечь туристов, а не распугать их окончательно. Он: Молодой человек, лучше скажите, что вы знаете о создании озёрных монстров? Он: Скажу, что нам понадобится непотопляемый каркас. И чем он будет больше, тем лучше. Он: А ведь в нашей деревне довольно долго занимались деревообработкой. Он: Дерево - это именно то, что нужно. Из него мы сможем сделать даже острые зубы. Я: Тогда идём добывать древесину! Он: Думаю, эти чудесные монстры достойны того, чтобы о них узнал весь Клондайк! Я: И я даже знаю, кто поможет нам прославиться, - журналист Уильям Бирс. Я: Я отправлю ему фотографии наших творений, и он опубликует их в своей газете. Он: А я дам ему интервью. Расскажу о своих впечатлениях. Опуская некоторые подробности... Я: Отличная идея! Только для начала нужно сделать фотографии. Он: У меня как раз фотоаппарат с собой. Брал его, чтобы собирать улики. Он: Уверен, что на наших монстров захотят взглянуть даже самые закоренелые скептики. Он: Главное, чтобы чудища никого не пугали слишком сильно. Я: Хм... У меня есть идея: украсим деревню и откроем тематический парк. Я: Там вы и торговать сможете, и делом займётесь благородным - будете развлекать людей. Он: О таком я вас и просить не смею! Я: Что вы, мы с радостью поможем. Он: И фотографии было бы неплохо развесить, чтобы люди знали, кто их поджидает за углом. Он: Как же хорошо, что кто-то из гостей вызвал вас, детектив Вульф!
Он: Вы с друзьями сделали так много для нашей деревни! Огромное спасибо! Он: Всегда пожалуйста! Он: Были рады помочь! Я: Надеемся, это пойдёт на пользу вашей деревне и всем её жителям! |
|