0 / 0
Гость
0
Вход на сайт
Меню сайта
Реклама
Админка
Информация
Джаджстоун
Задания локации:
Опрос пострадавших
Как за стеной
Джаджстоун


Призы за расчистку локации:
Подарок за расчистку
1
За 20%

Подарок за расчистку
1
За 50%

Подарок за расчистку
1
За 70%

Подарок за расчистку
1
За 100%


Ценности и сокровища локации:


На локации можно найти или поставить:
Он: Здравствуйте, мистер Бирс! Спасибо, что прибыли так быстро!
Я: Здравствуйте! Расскажите подробнее, что случилось.
Он: Я, Шоу и Форд приехали рекламировать новый фильм по моему старому бестселлеру.
Он: А город оказался наводнён бандитами! Но поняли мы это слишком поздно.
Он: Нас вынудили разделиться и ограбили! Мы нашли друг друга у руин офиса шерифа.
Я: Руин?!
Он: Да, там мы встретили помощника Грэхема. Бедняга тут единственный представитель закона!
Я: Чем я могу быть полезен?
Он: Жители запуганы! Помогите восстановить порядок в городе и вернуть украденное.
Я: Начнём с простого. Расскажите, что именно у вас пропало.
Я: Помощник Грэхем?
Он: Грэхем - это да, а вот кому я тут могу помочь, уже и не знаю...
Я: Меня зовут Уильям Бирс, и это я буду вам помогать. У вас тут завелись бандиты, верно?
Он: Это мягко сказано! Ещё пару дней назад наш городок был тихим и безопасным.
Он: А теперь жители сидят по домам и боятся выйти лишний раз!
Он: А как вы тут оказались?
Я: Меня позвала на помощь мисс Мур.
Он: Так вы друг этих богачей... Чем же вы можете помочь?
Я: У меня за спиной доблестная служба в армии и приличный список пойманных жуликов.
Я: Но начнём мы с восстановления офиса шерифа. Нам ведь нужно куда-то девать бандитов, верно?
Он: Другое дело! Может, теперь хоть что-то пойдёт по плану.
Я: Расскажите про обстановку в городе.
Он: Город поделён на три зоны влияния. Ближе всего к нам территория леди Бланш.
Он: Она не грабит напрямую, а использует подставные азартные игры. Заняла нашу школу.
Он: Дальше банда Мортимера, это браконьеры. Они заманивают в свой 'контактный' зоопарк.
Он: Люди оттуда выходят без копейки за душой, зато с крысой или змеёй.
Он: И наконец, наш новый 'мэр' - Малыш Билли. Просто отпетый бандит.
Он: Возомнил себя властью, хотя другие главари не спешат гнуть спину перед ним.
Я: Да это целая коллекция жуликов. Начнём с леди Бланш: я с ней немного знаком...
Он: Эй, приятель, у тебя честные глаза. Поможешь мне?
Он: Эти дамочки забрали мой игральный набор: так им не понравилось, что я выигрываю!
Я: А что мне за это будет?
Он: Хм, а что ты хочешь?
Я: Прогнать этих жуликов из города. Начиная с леди Бланш!
Он: Какая удача! Верни мне игральный набор - и мы вместе оставим её без единой копейки!
Он: После этого её банде тут делать будет нечего. Сами уйдут!
Я: И как, по-твоему, я должен достать этот набор?
Он: А как хочешь. Можешь силой, а можешь и подкупом.
Он: Мошенницы падкие на золото. А местный алхимик делает отличные фальшивки...
Он: Я же говорил! У тебя от выигрыша карманы трещат!
Он: Не так быстро!
Я: Бланш, давно не виделись...
Он: Я не с тобой разговариваю, а с этим наглецом, который обыграл моих крупье!
Он: Я честно проиграл! В моих карманах пусто!
Он: Это так, но я видела, что ты подыгрывал Уильяму. Ловко!
Он: Нужна работа? В следующем городе мне понадобится такая пара рук.
Он: Ха-ха! От такой работы я не откажусь! Ты со мной, приятель?
Я: Спасибо, нет. Ты даже не представляешь, во что ввязываешься, Маркус.
Я: Но сделайте одолжение, не возвращайтесь в этот город!
Он: Кто это устраивает бардак на моей территории?
Я: Меня зовут Уильям Бирс. И я возвращаю порядок в этот город!
Он: Порядок относителен. Например, хищник, съедающий незваного гостя, - это в порядке вещей.
Он: Жаль, мой лев уже отправился на охоту. Придётся ребятам с тобой разбираться.
Я: Каким ребятам? Я вижу тут только волков. Развязанных.
Я: Сдавайся! И верни награбленное!
Он: Каков мерзавец! Уже второй за год, кто спускает на меня зверей!
Он: Сдаюсь! Но с возвратом украденного есть проблема... Меня ограбили.
Я: Всегда есть рыба покрупнее, да? Куда они побежали?
Он: Её зовут леди Маус, она была одна... Но скоро ей составит компанию мой лев!
Он: Признаюсь, я впечатлён вашим подходом! Но почему вы отпустили леди Бланш?
Я: Поверьте, её лучше было прогнать, чем задерживать...
Он: Эй, может, пора уже нас покормить?
Он: Чертовка, я выберусь и скормлю тебя хищникам!
Он: Ха-ха! Знаешь, в чём твоя ошибка, Морти? Ты думаешь, что умнее зверей!
Он: Эй, помощник, может, хоть граммофон поставишь? Я не могу больше слушать этого болвана!
Он: Мне и правда стоит их чем-то покормить. Иначе негуманно выходит...
Я: Готовьте три порции, помощник. Скоро к ним присоединится Малыш Билл.
Он: Это вы, что ли, наводите смуту в моём городе?
Я: Малыш Билл, всё кончено! Ты последний бандит в этом городе.
Он: Для тебя - мэр Малыш Билл! Давай соблюдать официальный тон, хе-хе!
Он: Но спасибо за прекрасную новость. Отсутствие конкуренции меня радует!
Я: Мы всё ещё можем договориться по-хорошему: просто отдай награбленное и сдайся.
Он: Ха! Конечно, дай только побреюсь, чтобы на фото в криминальной колонке быть красавчиком!
Я: Значит, по-плохому, Билли.
Он: Мортимер, леди Маус и Малыш Билл за решёткой! Какой прекрасный день!
Он: Знаете, мистер Бирс, а ведь за них всех положена награда!
Я: Награда - это приятно, но оставьте её в городе. Придётся попотеть, чтобы его восстановить!
Он: Мистер Бирс! Неужели вы нашли наши вещи?
Я: Перстень, фолиант и часы. Всё в целости и сохранности!
Он: Простите, но теперь это улики. И мне нужно собрать ваши показания.
Он: Как так, разве бандиты не пойманы? Какие ещё нужны доказательства?
Он: Мы очень торопимся, у нас тур! Мы так никогда не нагоним график...
Он: Простите, это обязательная процедура. Я верну всё через месяц. Под мою ответственность!
Он: Мистер Бирс, оставьте вещи в сейфе в офисе шерифа. Спасибо!
Он: Это возмутительно! Это же наши вещи, они нам очень дороги!
Я: Уверен, с ними всё будет в порядке. Сейчас важнее посадить этих жуликов надолго.
Он: Простите, мистер Бирс, но мы будем настаивать! Я поговорю с помощником ещё раз!
Он: Мистер Бирс, вы ведь могли бы повлиять на помощника Грэхема...
Он: У нас беда! Скорее, за мной!
Я: Что тут произошло?
Он: Это леди Маус... Я пришёл покормить бандитов... А она ударила меня по голове...
Он: Наши вещи пропали. Эта воровка унесла всё!
Я: Она не могла далеко уйти. Я отправляюсь на поиски!
Он: Верните нам наши драгоценности! Пожалуйста, это вопрос жизни и смерти!

01:56
Джаджстоун
Джаджстоун
Задания локации:
Опрос пострадавших
Как за стеной
Джаджстоун


Призы за расчистку локации:
Подарок за расчистку
1
За 20%

Подарок за расчистку
1
За 50%

Подарок за расчистку
1
За 70%

Подарок за расчистку
1
За 100%


Ценности и сокровища локации:


На локации можно найти или поставить:
Он: Здравствуйте, мистер Бирс! Спасибо, что прибыли так быстро!
Я: Здравствуйте! Расскажите подробнее, что случилось.
Он: Я, Шоу и Форд приехали рекламировать новый фильм по моему старому бестселлеру.
Он: А город оказался наводнён бандитами! Но поняли мы это слишком поздно.
Он: Нас вынудили разделиться и ограбили! Мы нашли друг друга у руин офиса шерифа.
Я: Руин?!
Он: Да, там мы встретили помощника Грэхема. Бедняга тут единственный представитель закона!
Я: Чем я могу быть полезен?
Он: Жители запуганы! Помогите восстановить порядок в городе и вернуть украденное.
Я: Начнём с простого. Расскажите, что именно у вас пропало.
Я: Помощник Грэхем?
Он: Грэхем - это да, а вот кому я тут могу помочь, уже и не знаю...
Я: Меня зовут Уильям Бирс, и это я буду вам помогать. У вас тут завелись бандиты, верно?
Он: Это мягко сказано! Ещё пару дней назад наш городок был тихим и безопасным.
Он: А теперь жители сидят по домам и боятся выйти лишний раз!
Он: А как вы тут оказались?
Я: Меня позвала на помощь мисс Мур.
Он: Так вы друг этих богачей... Чем же вы можете помочь?
Я: У меня за спиной доблестная служба в армии и приличный список пойманных жуликов.
Я: Но начнём мы с восстановления офиса шерифа. Нам ведь нужно куда-то девать бандитов, верно?
Он: Другое дело! Может, теперь хоть что-то пойдёт по плану.
Я: Расскажите про обстановку в городе.
Он: Город поделён на три зоны влияния. Ближе всего к нам территория леди Бланш.
Он: Она не грабит напрямую, а использует подставные азартные игры. Заняла нашу школу.
Он: Дальше банда Мортимера, это браконьеры. Они заманивают в свой 'контактный' зоопарк.
Он: Люди оттуда выходят без копейки за душой, зато с крысой или змеёй.
Он: И наконец, наш новый 'мэр' - Малыш Билли. Просто отпетый бандит.
Он: Возомнил себя властью, хотя другие главари не спешат гнуть спину перед ним.
Я: Да это целая коллекция жуликов. Начнём с леди Бланш: я с ней немного знаком...
Он: Эй, приятель, у тебя честные глаза. Поможешь мне?
Он: Эти дамочки забрали мой игральный набор: так им не понравилось, что я выигрываю!
Я: А что мне за это будет?
Он: Хм, а что ты хочешь?
Я: Прогнать этих жуликов из города. Начиная с леди Бланш!
Он: Какая удача! Верни мне игральный набор - и мы вместе оставим её без единой копейки!
Он: После этого её банде тут делать будет нечего. Сами уйдут!
Я: И как, по-твоему, я должен достать этот набор?
Он: А как хочешь. Можешь силой, а можешь и подкупом.
Он: Мошенницы падкие на золото. А местный алхимик делает отличные фальшивки...
Он: Я же говорил! У тебя от выигрыша карманы трещат!
Он: Не так быстро!
Я: Бланш, давно не виделись...
Он: Я не с тобой разговариваю, а с этим наглецом, который обыграл моих крупье!
Он: Я честно проиграл! В моих карманах пусто!
Он: Это так, но я видела, что ты подыгрывал Уильяму. Ловко!
Он: Нужна работа? В следующем городе мне понадобится такая пара рук.
Он: Ха-ха! От такой работы я не откажусь! Ты со мной, приятель?
Я: Спасибо, нет. Ты даже не представляешь, во что ввязываешься, Маркус.
Я: Но сделайте одолжение, не возвращайтесь в этот город!
Он: Кто это устраивает бардак на моей территории?
Я: Меня зовут Уильям Бирс. И я возвращаю порядок в этот город!
Он: Порядок относителен. Например, хищник, съедающий незваного гостя, - это в порядке вещей.
Он: Жаль, мой лев уже отправился на охоту. Придётся ребятам с тобой разбираться.
Я: Каким ребятам? Я вижу тут только волков. Развязанных.
Я: Сдавайся! И верни награбленное!
Он: Каков мерзавец! Уже второй за год, кто спускает на меня зверей!
Он: Сдаюсь! Но с возвратом украденного есть проблема... Меня ограбили.
Я: Всегда есть рыба покрупнее, да? Куда они побежали?
Он: Её зовут леди Маус, она была одна... Но скоро ей составит компанию мой лев!
Он: Признаюсь, я впечатлён вашим подходом! Но почему вы отпустили леди Бланш?
Я: Поверьте, её лучше было прогнать, чем задерживать...
Он: Эй, может, пора уже нас покормить?
Он: Чертовка, я выберусь и скормлю тебя хищникам!
Он: Ха-ха! Знаешь, в чём твоя ошибка, Морти? Ты думаешь, что умнее зверей!
Он: Эй, помощник, может, хоть граммофон поставишь? Я не могу больше слушать этого болвана!
Он: Мне и правда стоит их чем-то покормить. Иначе негуманно выходит...
Я: Готовьте три порции, помощник. Скоро к ним присоединится Малыш Билл.
Он: Это вы, что ли, наводите смуту в моём городе?
Я: Малыш Билл, всё кончено! Ты последний бандит в этом городе.
Он: Для тебя - мэр Малыш Билл! Давай соблюдать официальный тон, хе-хе!
Он: Но спасибо за прекрасную новость. Отсутствие конкуренции меня радует!
Я: Мы всё ещё можем договориться по-хорошему: просто отдай награбленное и сдайся.
Он: Ха! Конечно, дай только побреюсь, чтобы на фото в криминальной колонке быть красавчиком!
Я: Значит, по-плохому, Билли.
Он: Мортимер, леди Маус и Малыш Билл за решёткой! Какой прекрасный день!
Он: Знаете, мистер Бирс, а ведь за них всех положена награда!
Я: Награда - это приятно, но оставьте её в городе. Придётся попотеть, чтобы его восстановить!
Он: Мистер Бирс! Неужели вы нашли наши вещи?
Я: Перстень, фолиант и часы. Всё в целости и сохранности!
Он: Простите, но теперь это улики. И мне нужно собрать ваши показания.
Он: Как так, разве бандиты не пойманы? Какие ещё нужны доказательства?
Он: Мы очень торопимся, у нас тур! Мы так никогда не нагоним график...
Он: Простите, это обязательная процедура. Я верну всё через месяц. Под мою ответственность!
Он: Мистер Бирс, оставьте вещи в сейфе в офисе шерифа. Спасибо!
Он: Это возмутительно! Это же наши вещи, они нам очень дороги!
Я: Уверен, с ними всё будет в порядке. Сейчас важнее посадить этих жуликов надолго.
Он: Простите, мистер Бирс, но мы будем настаивать! Я поговорю с помощником ещё раз!
Он: Мистер Бирс, вы ведь могли бы повлиять на помощника Грэхема...
Он: У нас беда! Скорее, за мной!
Я: Что тут произошло?
Он: Это леди Маус... Я пришёл покормить бандитов... А она ударила меня по голове...
Он: Наши вещи пропали. Эта воровка унесла всё!
Я: Она не могла далеко уйти. Я отправляюсь на поиски!
Он: Верните нам наши драгоценности! Пожалуйста, это вопрос жизни и смерти!
Категория: Локации | Просмотров: 60 | Добавил: Вайвер | Рейтинг: 0.0/0
ViveR_9 2014-2024 | Графика взята из:
Игра Зомби Ферма Официальная группа игры Зомби Ферма СЕКРЕТНЫЙ INSTAGRAM ЗОМБИ ФЕРМЫ Разработчик игры Vizor Interactive
Онлайн всего: 133
Гостей: 133
Пользователей: 0