22:09 Земля инуитов |
Земля инуитов Задания локации: Дорожные вопросы Сброшенное бремя Земля инуитов Призы за расчистку локации: Подарок за расчистку 1 За 30% Подарок за расчистку 1 За 50% Подарок за расчистку 1 За 70% Подарок за расчистку 1 За 100% Ценности и сокровища локации: На локации можно найти или поставить: Он: Как ты, Рагнар? Мы в пути уже неделю, но ты будто с каждым днём всё грустнее... Я: Я очень рад путешествию, милая! Может просто отвык от дороги. Я: Скоро у нас будет остановка и всё станет лучше. Вот увидишь! Он: А ты уверен, что мы на правильном пути? Давай я загляну в карту... Я: Конечно уверен! Мои предки издревле ориентировались по звёздам! Он: Если бы только сейчас была ночь, чтобы видеть звёзды! Он: Вот что, давай проверим твою память. Я задам тебе пару вопросов о нашем плане. Я: Хо-хо, ну давай. Вот увидишь, у меня железная память! Он: Приветствую вас в нашем доме! Как вы, сильно устали? Он: Здравствуй, Оша! Дорога была лёгкой, так как мы знали, что нас ждут друзья. Я: А как ваши дела? Всё ли в порядке на вашей земле? Он: Сказать честно - нет. Наши охотники отправились на промысел и... потеряли гарпуны. Он: Они исчезли, когда ребята устроили привал. Будто испарились в воздухе! Он: На следующий день мимо проезжал торговец, у него были новые гарпуны в продаже. Он: Мы их выменяли, хотя они были совсем не чета нашим. Он: Это не то слово. Они почти сразу сломались! Он: У нас осталось только пару гарпунов, остальные нужно делать заново. Я: В таком случае давайте пока наловим рыбы сетями! Я: Найти бы этого торговца и задать ему пару вопросов! Он: Он дорого взял за гарпуны, просто почувствовал нашу нужду и воспользовался этим. Он: Тулак, когда вы уберёте эти ломаные гарпуны? Они валяются как мусор! Он: Может, они на что-нибудь ещё сгодятся? Я: Разве что на забор... Если развесить вдоль них старые сети! Он: Такой забор едва ли отпугнёт медведей по соседству. Я: Но обозначит территорию, если их перед этим прогнать. Он: Отлично, давай займёмся этим и поможем друзьям! Я: Хорошо бы найти этого горе-торговца... Он: Он уже давно уехал и едва ли вернётся после всего. Я: А вдруг он ещё недалеко? Может, получится стрясти с него компенсацию для наших друзей? Он: А может, мы достаточно помогли сегодня и отдохнём с дороги? Я: Я не устал. Пойду и поищу его вокруг поселения, а ты пока останься тут. Он: Рагнар, я тебя не понимаю. Ты хотел отправиться на север, и я тебя поддержала. Он: Но даже тут ты не находишь себе места, и с каждым днём над тобой будто растёт туча. Он: Скажи... Хотел ли ты вообще, чтобы я отправилась с тобой в дорогу? Будь честен. Я: Я не знаю... Мне казалось, что это нас встряхнёт и вытянет из рутины, но... Он: Иди, Рагнар. Ищи торговца. А я останусь с Ошей. Он: Рагнар? Ты ли это? Я: Дядя Рауд? Я думал, что ты... Он: Мёртв? Ха-ха, да, ходили слухи. Неужели ты нашёл дорогу домой? Я: Нет, я в путешествии с женой, её зовут Бехита. Я: Я тут ищу торговца, который недавно обменялся с инуитами. Они получили хрупкие гарпуны. Он: Хрупкие? Вот это да! А может, они просто не умеют ими пользоваться? Он: Вот что я скажу: плевать мне на криворуких покупателей! А вот на встречу с тобой - нет! Он: Запрыгивай в телегу, я как раз собирался остановиться в доме твоего отца. Я: Ты знаешь дорогу? Он: Я знаю все дороги! Только собери себе припасы, мой запас не резиновый. Я: Бехита, я нашёл торговца. Это оказался мой дядя Рауд!
Он: Что? Ты же говорил, что ты единственный остался в живых из всей семьи. Я: Оказалось, это не так. Я отправлюсь с дядей к отцовскому дому, он знает дорогу. Он: Ты? Один, без меня? Я: Да... Я думаю, что лучше я поеду с ним один... Он: Как прекрасно, что ты подумал! Теперь мне не нужно думать, спасибо тебе, избавитель! Он: Знаешь, это к лучшему... Поезжай. Поезжай! Мне есть о чём подумать. Я: Бехита... Я: Дядя Рауд, я готов... Он: Выше нос, сынок! Скоро мы будем дома! |
|