0 / 0
Гость
0
Вход на сайт
Меню сайта
Реклама
Админка
Информация
Изумрудный остров
Дата закрытия локации: 20.3.2025
Станция локации:
Изумрудный остров
Керосиновая лампа
1


Склад локации:
Склад


Задания локации:
Остров удачи
Волшебная история
На удачу
Изумрудный остров


Призы за расчистку локации:
Подарок за расчистку
1
За 20%

Машина лепреконов
1
За 50%

Подарок за расчистку
1
За 70%

Подарок за расчистку
1
За 100%


Ценности и сокровища локации:


На локации можно найти или поставить:
Он: Тсс... Тихо! Слышишь?
Я: Тук-тук-тук.
Я: Слышу стук. Похоже, кто-то работает.
Он: Да кто тут работает, я тебя умоляю!
Он: Хотя не мешало бы... Дома запущены, змей никто прогнать не может...
Он: Ещё и вереск не растёт. А какой праздник без верескового напитка?
Он: Поверь, я бы и сам всё это сделал...
Я: Так сделай.
Он: Ты просто поверь.
Он: Прошу тебя, давай найдём источник шума. Весь день в голове это 'тук-тук-тук'.
Он: Ну и феи! Ты посмотри на них! Правые башмачки им подавай!
Он: Пусть ищут других дураков!.. То есть лепреконов.
Он: Я специализируюсь на левых башмачках!
Я: Четырёхлистный клевер мы ещё не нашли, но удача уже нас посетила.
Он: Лепрекон-сапожник! Как там легенда гласит: три желания или горшочек с золотом?
Он: Ты посмотри на них! Какие желания, я слишком стар для этого.
Он: Отказываешься выполнять желания? Как тебя зовут?
Он: Золотой Финн... Но это не потому, что у меня есть золото.
Он: Да что ты? Выбирай, Золотой Финн, либо исполняешь три желания, либо отдаёшь золото.
Он: Ты посмотри на них! Ладно, за мной: покажу, где горшочек с золотом зарыт.
Он: На этом поле ромашек зарыто моё золотце.
Я: Отлично! Тогда начнём копать.
Он: Ты посмотри на них! А лопата для таких кладов у вас есть?
Он: Ещё и лопата специальная нужна. Ладно, веди нас к ней.
Он: Не спеши, свою часть сделки я выполнил. Лопату ищите без меня.
Он: Как нам узнать, под каким кустом ромашек зарыто твоё богатство?
Он: Ты ленточку повяжи на этот кустик, чтобы мы нашли потом место клада.
Он: Да без проблем! Золотой Финн никогда никого не обманывал - будет вам ленточка.
Я: Оскар, если это не вопрос полного горшочка с золотом, то, может, оставим эту затею?
Он: Там золота больше, чем нужно. Не просто же так Финна Золотым прозвали!
Он: Где же вы так долго были?
Он: Я надеялась, что вы успеете остановить этого проходимца.
Я: Милая фея, не переживай, у нас договор с Золотым Финном.
Он: Да, верно. Он повязал ленточку на кустик, под которым спрятан котелок с золотом.
Он: Вот вам и кустик! Финн повязал ленточки на все ромашки на этом поле.
Он: Не видать вам золота, как мне - правого башмачка.
Он: Но выход есть: волшебная пыльца. Куст, под которым зарыт клад, засветится.
Я: Ох и нелегко нам даётся золото лепрекона.
Он: Да... Лучше бы по старинке: бежали бы к началу радуги и горя не знали!
Он: В последний раз я такое количество ромашек срезал для Энн.
Я: Ты букет девушке делал?
Он: Да нет. Энн - моя сестра.
Он: А ромашки ей нужны были, чтобы узнать, любит её Патрик или нет.
Я: И что цветы сказали?
Он: Сороковая ромашка ей нагадала, что любит.
Я: А что нам скажут: найдём мы тут золото лепрекона или нет?
Он: Конечно, найдём!
Я: Главное, не с сорокового раза.
Он: В последний раз я такое количество ромашек срезал для Энн.
Я: Ты букет девушке делал?
Он: Да нет. Энн - моя сестра.
Он: А ромашки ей нужны были, чтобы узнать, любит её Патрик или нет.
Я: И что цветы сказали?
Он: Сороковая ромашка ей нагадала, что любит.
Я: А что нам скажут: найдём мы тут золото лепрекона или нет?
Он: Конечно, найдём!
Я: Главное, не с сорокового раза.
Он: В последний раз я такое количество ромашек срезал для Энн.
Я: Ты букет девушке делал?
Он: Да нет. Энн - моя сестра.
Он: А ромашки ей нужны были, чтобы узнать, любит её Патрик или нет.
Я: И что цветы сказали?
Он: Сороковая ромашка ей нагадала, что любит.
Я: А что нам скажут: найдём мы тут золото лепрекона или нет?
Он: Конечно, найдём!
Я: Главное, не с сорокового раза.
Он: В последний раз я такое количество ромашек срезал для Энн.
Я: Ты букет девушке делал?
Он: Да нет. Энн - моя сестра.
Он: А ромашки ей нужны были, чтобы узнать, любит её Патрик или нет.
Я: И что цветы сказали?
Он: Сороковая ромашка ей нагадала, что любит.
Я: А что нам скажут: найдём мы тут золото лепрекона или нет?
Он: Конечно, найдём!
Я: Главное, не с сорокового раза.
Он: В последний раз я такое количество ромашек срезал для Энн.
Я: Ты букет девушке делал?
Он: Да нет. Энн - моя сестра.
Он: А ромашки ей нужны были, чтобы узнать, любит её Патрик или нет.
Я: И что цветы сказали?
Он: Сороковая ромашка ей нагадала, что любит.
Я: А что нам скажут: найдём мы тут золото лепрекона или нет?
Он: Конечно, найдём!
Я: Главное, не с сорокового раза.
Он: В последний раз я такое количество ромашек срезал для Энн.
Я: Ты букет девушке делал?
Он: Да нет. Энн - моя сестра.
Он: А ромашки ей нужны были, чтобы узнать, любит её Патрик или нет.
Я: И что цветы сказали?
Он: Сороковая ромашка ей нагадала, что любит.
Я: А что нам скажут: найдём мы тут золото лепрекона или нет?
Он: Конечно, найдём!
Я: Главное, не с сорокового раза.
Он: В последний раз я такое количество ромашек срезал для Энн.
Я: Ты букет девушке делал?
Он: Да нет. Энн - моя сестра.
Он: А ромашки ей нужны были, чтобы узнать, любит её Патрик или нет.
Я: И что цветы сказали?
Он: Сороковая ромашка ей нагадала, что любит.
Я: А что нам скажут: найдём мы тут золото лепрекона или нет?
Он: Конечно, найдём!
Я: Главное, не с сорокового раза.
Он: В последний раз я такое количество ромашек срезал для Энн.
Я: Ты букет девушке делал?
Он: Да нет. Энн - моя сестра.
Он: А ромашки ей нужны были, чтобы узнать, любит её Патрик или нет.
Я: И что цветы сказали?
Он: Сороковая ромашка ей нагадала, что любит.
Я: А что нам скажут: найдём мы тут золото лепрекона или нет?
Он: Конечно, найдём!
Я: Главное, не с сорокового раза.
Я: Как назвать такую ситуацию?
Я: Мы не нашли наш горшочек с золотом потому, что кто-то его вытащил немного раньше.
Я: Грабёж или обман?
Он: И то и другое подходит.
Я: Кажется, Золотой Финн не такой аккуратный, как мы думали.
Я: Он рассыпал монеты.
Он: Точно! Смотри, как они блестят.
Он: Пойдёмте по следу монет - так мы поймаем лепрекона и вернём золото!
Я: Как назвать такую ситуацию?
Я: Мы не нашли наш горшочек с золотом потому, что кто-то его вытащил немного раньше.
Я: Грабёж или обман?
Он: И то и другое подходит.
Я: Кажется, Золотой Финн не такой аккуратный, как мы думали.
Я: Он рассыпал монеты.
Он: Точно! Смотри, как они блестят.
Он: Пойдёмте по следу монет - так мы поймаем лепрекона и вернём золото!
Я: Как назвать такую ситуацию?
Я: Мы не нашли наш горшочек с золотом потому, что кто-то его вытащил немного раньше.
Я: Грабёж или обман?
Он: И то и другое подходит.
Я: Кажется, Золотой Финн не такой аккуратный, как мы думали.
Я: Он рассыпал монеты.
Он: Точно! Смотри, как они блестят.
Он: Пойдёмте по следу монет - так мы поймаем лепрекона и вернём золото!
Я: Как назвать такую ситуацию?
Я: Мы не нашли наш горшочек с золотом потому, что кто-то его вытащил немного раньше.
Я: Грабёж или обман?
Он: И то и другое подходит.
Я: Кажется, Золотой Финн не такой аккуратный, как мы думали.
Я: Он рассыпал монеты.
Он: Точно! Смотри, как они блестят.
Он: Пойдёмте по следу монет - так мы поймаем лепрекона и вернём золото!
Я: Как назвать такую ситуацию?
Я: Мы не нашли наш горшочек с золотом потому, что кто-то его вытащил немного раньше.
Я: Грабёж или обман?
Он: И то и другое подходит.
Я: Кажется, Золотой Финн не такой аккуратный, как мы думали.
Я: Он рассыпал монеты.
Он: Точно! Смотри, как они блестят.
Он: Пойдёмте по следу монет - так мы поймаем лепрекона и вернём золото!
Я: Как назвать такую ситуацию?
Я: Мы не нашли наш горшочек с золотом потому, что кто-то его вытащил немного раньше.
Я: Грабёж или обман?
Он: И то и другое подходит.
Я: Кажется, Золотой Финн не такой аккуратный, как мы думали.
Я: Он рассыпал монеты.
Он: Точно! Смотри, как они блестят.
Он: Пойдёмте по следу монет - так мы поймаем лепрекона и вернём золото!
Я: Как назвать такую ситуацию?
Я: Мы не нашли наш горшочек с золотом потому, что кто-то его вытащил немного раньше.
Я: Грабёж или обман?
Он: И то и другое подходит.
Я: Кажется, Золотой Финн не такой аккуратный, как мы думали.
Я: Он рассыпал монеты.
Он: Точно! Смотри, как они блестят.
Он: Пойдёмте по следу монет - так мы поймаем лепрекона и вернём золото!
Я: Как назвать такую ситуацию?
Я: Мы не нашли наш горшочек с золотом потому, что кто-то его вытащил немного раньше.
Я: Грабёж или обман?
Он: И то и другое подходит.
Я: Кажется, Золотой Финн не такой аккуратный, как мы думали.
Я: Он рассыпал монеты.
Он: Точно! Смотри, как они блестят.
Он: Пойдёмте по следу монет - так мы поймаем лепрекона и вернём золото!
Я: Правду говорят, что лепреконов трудно найти.
Он: И легко потерять.
Я: И забыть его не получится...
Он: Ладно, хоть немного монет мы нашли.
Я: В таком случае Золотой Финн не выполнил своих лепреконьих обязанностей.
Он: Он должен был исполнить три желания или отдать горшочек с золотом.
Я: Какой же он тогда лепрекон? Нужно изъять его чары.
Он: Или попытаться его поймать ещё раз, последний.
Он: Лепреконы неравнодушны к четырёхлистному клеверу. Но где же его найти?
Я: Мы соорудим свой клевер и приманим Золотого Финна.
Он: Ты посмотри на него! Какой расчудесный клевер.
Он: Весь блестит и переливается!
Он: Нужно его разобрать по камушкам и сложить в мой горшочек...
Он: Сложить в горшочек и передать моим новым лучшим друзьям.
Я: Воровство горшочка сделало нас друзьями?
Он: Да ещё и лучшими, оказывается...
Он: Как я мог отдать неполный горшочек моим дорогим друзьям?! Мне было стыдно.
Он: Вот я его и изъял, чтобы заполнить золотом до краёв.
Я: Вот и замечательно! Давай золото сюда. Финн, у тебя на щеке что-то блестит.
Он: Это слёзы радости!..
Он: Какие у вас планы на моё золото?
Я: Мы восстановим дома местных жителей и прогоним змей с Изумрудного острова.
Он: А ещё построим тебе книжную лавку, чтобы ты рассказывал байки всем желающим.
Он: О-о-о, это мне по душе!
Он: Погоди-погоди!.. Попробуй наш вересковый напиток.
Он: Я помогал его варить.
Я: Это меня и смущает. Сейчас мы выпьем напиток и уснём.
Я: А ты обчистишь нас до нитки.
Он: Это раньше я вредным был, а сейчас у меня свой книжный магазин.
Он: Я там книги продаю и сказки рассказываю.
Он: А ещё я столько легенд про лепреконов придумал...
Он: Люди в будущем будут читать их и удивляться.
Я: Не терпится послушать!
Он: Тогда начнём! Жил-был один лепрекон...

23:13
Изумрудный остров, Изумрудный остров
Изумрудный остров
Дата закрытия локации: 20.3.2025
Станция локации:
Изумрудный остров
Керосиновая лампа
1


Склад локации:
Склад


Задания локации:
Остров удачи
Волшебная история
На удачу
Изумрудный остров


Призы за расчистку локации:
Подарок за расчистку
1
За 20%

Машина лепреконов
1
За 50%

Подарок за расчистку
1
За 70%

Подарок за расчистку
1
За 100%


Ценности и сокровища локации:


На локации можно найти или поставить:
Он: Тсс... Тихо! Слышишь?
Я: Тук-тук-тук.
Я: Слышу стук. Похоже, кто-то работает.
Он: Да кто тут работает, я тебя умоляю!
Он: Хотя не мешало бы... Дома запущены, змей никто прогнать не может...
Он: Ещё и вереск не растёт. А какой праздник без верескового напитка?
Он: Поверь, я бы и сам всё это сделал...
Я: Так сделай.
Он: Ты просто поверь.
Он: Прошу тебя, давай найдём источник шума. Весь день в голове это 'тук-тук-тук'.
Он: Ну и феи! Ты посмотри на них! Правые башмачки им подавай!
Он: Пусть ищут других дураков!.. То есть лепреконов.
Он: Я специализируюсь на левых башмачках!
Я: Четырёхлистный клевер мы ещё не нашли, но удача уже нас посетила.
Он: Лепрекон-сапожник! Как там легенда гласит: три желания или горшочек с золотом?
Он: Ты посмотри на них! Какие желания, я слишком стар для этого.
Он: Отказываешься выполнять желания? Как тебя зовут?
Он: Золотой Финн... Но это не потому, что у меня есть золото.
Он: Да что ты? Выбирай, Золотой Финн, либо исполняешь три желания, либо отдаёшь золото.
Он: Ты посмотри на них! Ладно, за мной: покажу, где горшочек с золотом зарыт.
Он: На этом поле ромашек зарыто моё золотце.
Я: Отлично! Тогда начнём копать.
Он: Ты посмотри на них! А лопата для таких кладов у вас есть?
Он: Ещё и лопата специальная нужна. Ладно, веди нас к ней.
Он: Не спеши, свою часть сделки я выполнил. Лопату ищите без меня.
Он: Как нам узнать, под каким кустом ромашек зарыто твоё богатство?
Он: Ты ленточку повяжи на этот кустик, чтобы мы нашли потом место клада.
Он: Да без проблем! Золотой Финн никогда никого не обманывал - будет вам ленточка.
Я: Оскар, если это не вопрос полного горшочка с золотом, то, может, оставим эту затею?
Он: Там золота больше, чем нужно. Не просто же так Финна Золотым прозвали!
Он: Где же вы так долго были?
Он: Я надеялась, что вы успеете остановить этого проходимца.
Я: Милая фея, не переживай, у нас договор с Золотым Финном.
Он: Да, верно. Он повязал ленточку на кустик, под которым спрятан котелок с золотом.
Он: Вот вам и кустик! Финн повязал ленточки на все ромашки на этом поле.
Он: Не видать вам золота, как мне - правого башмачка.
Он: Но выход есть: волшебная пыльца. Куст, под которым зарыт клад, засветится.
Я: Ох и нелегко нам даётся золото лепрекона.
Он: Да... Лучше бы по старинке: бежали бы к началу радуги и горя не знали!
Он: В последний раз я такое количество ромашек срезал для Энн.
Я: Ты букет девушке делал?
Он: Да нет. Энн - моя сестра.
Он: А ромашки ей нужны были, чтобы узнать, любит её Патрик или нет.
Я: И что цветы сказали?
Он: Сороковая ромашка ей нагадала, что любит.
Я: А что нам скажут: найдём мы тут золото лепрекона или нет?
Он: Конечно, найдём!
Я: Главное, не с сорокового раза.
Он: В последний раз я такое количество ромашек срезал для Энн.
Я: Ты букет девушке делал?
Он: Да нет. Энн - моя сестра.
Он: А ромашки ей нужны были, чтобы узнать, любит её Патрик или нет.
Я: И что цветы сказали?
Он: Сороковая ромашка ей нагадала, что любит.
Я: А что нам скажут: найдём мы тут золото лепрекона или нет?
Он: Конечно, найдём!
Я: Главное, не с сорокового раза.
Он: В последний раз я такое количество ромашек срезал для Энн.
Я: Ты букет девушке делал?
Он: Да нет. Энн - моя сестра.
Он: А ромашки ей нужны были, чтобы узнать, любит её Патрик или нет.
Я: И что цветы сказали?
Он: Сороковая ромашка ей нагадала, что любит.
Я: А что нам скажут: найдём мы тут золото лепрекона или нет?
Он: Конечно, найдём!
Я: Главное, не с сорокового раза.
Он: В последний раз я такое количество ромашек срезал для Энн.
Я: Ты букет девушке делал?
Он: Да нет. Энн - моя сестра.
Он: А ромашки ей нужны были, чтобы узнать, любит её Патрик или нет.
Я: И что цветы сказали?
Он: Сороковая ромашка ей нагадала, что любит.
Я: А что нам скажут: найдём мы тут золото лепрекона или нет?
Он: Конечно, найдём!
Я: Главное, не с сорокового раза.
Он: В последний раз я такое количество ромашек срезал для Энн.
Я: Ты букет девушке делал?
Он: Да нет. Энн - моя сестра.
Он: А ромашки ей нужны были, чтобы узнать, любит её Патрик или нет.
Я: И что цветы сказали?
Он: Сороковая ромашка ей нагадала, что любит.
Я: А что нам скажут: найдём мы тут золото лепрекона или нет?
Он: Конечно, найдём!
Я: Главное, не с сорокового раза.
Он: В последний раз я такое количество ромашек срезал для Энн.
Я: Ты букет девушке делал?
Он: Да нет. Энн - моя сестра.
Он: А ромашки ей нужны были, чтобы узнать, любит её Патрик или нет.
Я: И что цветы сказали?
Он: Сороковая ромашка ей нагадала, что любит.
Я: А что нам скажут: найдём мы тут золото лепрекона или нет?
Он: Конечно, найдём!
Я: Главное, не с сорокового раза.
Он: В последний раз я такое количество ромашек срезал для Энн.
Я: Ты букет девушке делал?
Он: Да нет. Энн - моя сестра.
Он: А ромашки ей нужны были, чтобы узнать, любит её Патрик или нет.
Я: И что цветы сказали?
Он: Сороковая ромашка ей нагадала, что любит.
Я: А что нам скажут: найдём мы тут золото лепрекона или нет?
Он: Конечно, найдём!
Я: Главное, не с сорокового раза.
Он: В последний раз я такое количество ромашек срезал для Энн.
Я: Ты букет девушке делал?
Он: Да нет. Энн - моя сестра.
Он: А ромашки ей нужны были, чтобы узнать, любит её Патрик или нет.
Я: И что цветы сказали?
Он: Сороковая ромашка ей нагадала, что любит.
Я: А что нам скажут: найдём мы тут золото лепрекона или нет?
Он: Конечно, найдём!
Я: Главное, не с сорокового раза.
Я: Как назвать такую ситуацию?
Я: Мы не нашли наш горшочек с золотом потому, что кто-то его вытащил немного раньше.
Я: Грабёж или обман?
Он: И то и другое подходит.
Я: Кажется, Золотой Финн не такой аккуратный, как мы думали.
Я: Он рассыпал монеты.
Он: Точно! Смотри, как они блестят.
Он: Пойдёмте по следу монет - так мы поймаем лепрекона и вернём золото!
Я: Как назвать такую ситуацию?
Я: Мы не нашли наш горшочек с золотом потому, что кто-то его вытащил немного раньше.
Я: Грабёж или обман?
Он: И то и другое подходит.
Я: Кажется, Золотой Финн не такой аккуратный, как мы думали.
Я: Он рассыпал монеты.
Он: Точно! Смотри, как они блестят.
Он: Пойдёмте по следу монет - так мы поймаем лепрекона и вернём золото!
Я: Как назвать такую ситуацию?
Я: Мы не нашли наш горшочек с золотом потому, что кто-то его вытащил немного раньше.
Я: Грабёж или обман?
Он: И то и другое подходит.
Я: Кажется, Золотой Финн не такой аккуратный, как мы думали.
Я: Он рассыпал монеты.
Он: Точно! Смотри, как они блестят.
Он: Пойдёмте по следу монет - так мы поймаем лепрекона и вернём золото!
Я: Как назвать такую ситуацию?
Я: Мы не нашли наш горшочек с золотом потому, что кто-то его вытащил немного раньше.
Я: Грабёж или обман?
Он: И то и другое подходит.
Я: Кажется, Золотой Финн не такой аккуратный, как мы думали.
Я: Он рассыпал монеты.
Он: Точно! Смотри, как они блестят.
Он: Пойдёмте по следу монет - так мы поймаем лепрекона и вернём золото!
Я: Как назвать такую ситуацию?
Я: Мы не нашли наш горшочек с золотом потому, что кто-то его вытащил немного раньше.
Я: Грабёж или обман?
Он: И то и другое подходит.
Я: Кажется, Золотой Финн не такой аккуратный, как мы думали.
Я: Он рассыпал монеты.
Он: Точно! Смотри, как они блестят.
Он: Пойдёмте по следу монет - так мы поймаем лепрекона и вернём золото!
Я: Как назвать такую ситуацию?
Я: Мы не нашли наш горшочек с золотом потому, что кто-то его вытащил немного раньше.
Я: Грабёж или обман?
Он: И то и другое подходит.
Я: Кажется, Золотой Финн не такой аккуратный, как мы думали.
Я: Он рассыпал монеты.
Он: Точно! Смотри, как они блестят.
Он: Пойдёмте по следу монет - так мы поймаем лепрекона и вернём золото!
Я: Как назвать такую ситуацию?
Я: Мы не нашли наш горшочек с золотом потому, что кто-то его вытащил немного раньше.
Я: Грабёж или обман?
Он: И то и другое подходит.
Я: Кажется, Золотой Финн не такой аккуратный, как мы думали.
Я: Он рассыпал монеты.
Он: Точно! Смотри, как они блестят.
Он: Пойдёмте по следу монет - так мы поймаем лепрекона и вернём золото!
Я: Как назвать такую ситуацию?
Я: Мы не нашли наш горшочек с золотом потому, что кто-то его вытащил немного раньше.
Я: Грабёж или обман?
Он: И то и другое подходит.
Я: Кажется, Золотой Финн не такой аккуратный, как мы думали.
Я: Он рассыпал монеты.
Он: Точно! Смотри, как они блестят.
Он: Пойдёмте по следу монет - так мы поймаем лепрекона и вернём золото!
Я: Правду говорят, что лепреконов трудно найти.
Он: И легко потерять.
Я: И забыть его не получится...
Он: Ладно, хоть немного монет мы нашли.
Я: В таком случае Золотой Финн не выполнил своих лепреконьих обязанностей.
Он: Он должен был исполнить три желания или отдать горшочек с золотом.
Я: Какой же он тогда лепрекон? Нужно изъять его чары.
Он: Или попытаться его поймать ещё раз, последний.
Он: Лепреконы неравнодушны к четырёхлистному клеверу. Но где же его найти?
Я: Мы соорудим свой клевер и приманим Золотого Финна.
Он: Ты посмотри на него! Какой расчудесный клевер.
Он: Весь блестит и переливается!
Он: Нужно его разобрать по камушкам и сложить в мой горшочек...
Он: Сложить в горшочек и передать моим новым лучшим друзьям.
Я: Воровство горшочка сделало нас друзьями?
Он: Да ещё и лучшими, оказывается...
Он: Как я мог отдать неполный горшочек моим дорогим друзьям?! Мне было стыдно.
Он: Вот я его и изъял, чтобы заполнить золотом до краёв.
Я: Вот и замечательно! Давай золото сюда. Финн, у тебя на щеке что-то блестит.
Он: Это слёзы радости!..
Он: Какие у вас планы на моё золото?
Я: Мы восстановим дома местных жителей и прогоним змей с Изумрудного острова.
Он: А ещё построим тебе книжную лавку, чтобы ты рассказывал байки всем желающим.
Он: О-о-о, это мне по душе!
Он: Погоди-погоди!.. Попробуй наш вересковый напиток.
Он: Я помогал его варить.
Я: Это меня и смущает. Сейчас мы выпьем напиток и уснём.
Я: А ты обчистишь нас до нитки.
Он: Это раньше я вредным был, а сейчас у меня свой книжный магазин.
Он: Я там книги продаю и сказки рассказываю.
Он: А ещё я столько легенд про лепреконов придумал...
Он: Люди в будущем будут читать их и удивляться.
Я: Не терпится послушать!
Он: Тогда начнём! Жил-был один лепрекон...
Категория: Локации | Просмотров: 2 | Добавил: Вайвер | Рейтинг: 0.0/0
ViveR_9 2014-2025 | Графика взята из:
Игра Зомби Ферма Официальная группа игры Зомби Ферма СЕКРЕТНЫЙ INSTAGRAM ЗОМБИ ФЕРМЫ Разработчик игры Vizor Interactive
Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0