16:34 Южный Грантхилл |
Южный Грантхилл Задания локации: Профессорский взгляд Поиски автора Глина для бутафора Южный Грантхилл Призы за расчистку локации: Подарок за расчистку 1 За 25% Подарок за расчистку 1 За 50% Подарок за расчистку 1 За 75% Подарок за расчистку 1 За 100% Я: Приветствую! Что случилось и какой у нас план? Он: Наши шахты случились. Они иссякли. В Грантхилле больше нет угля, а значит, нет и работы. Он: Но у нас есть театр с труппой. Поэтому мы решили снять кино! Он: Снять нужно быстро и дёшево. И при этом лучше, чем получается у этих щеглов с юга. Он: Тогда мы сможем отхватить кусок кинорынка и привести в город деньги. Я: Снять кино - нелёгкое дело. Нам нужна большая команда и, главное, сценарий! Он: Я отправлюсь на 'Ферму будущего' искать фантаста Эйвери Мура. Не откажусь от компании. Он: Мои шахтёры помогут на съёмочной площадке. А Зик позвал друзей со всего Клондайка. Он: Большинство уже здесь. Вперёд, у нас плотный график! Он: Профессор поможет нам со сборкой кинокамеры. Он: Мы заказали нужные запчасти, но, похоже, возникла проблема. Он: Ты уже здесь? Отлично! Нужно забрать запчасти для кинокамеры. Он: Почтальон побросал их, когда наткнулся в лесу на кабанов! Я: Кабаны? Что же нам делать? Он: Они только выглядят страшно. На самом деле почти домашние. Он: Их можно покормить желудями, и они сразу пойдут вздремнуть. Он: Принеси запчасти, и мы быстро соберём камеру в четыре руки. Он: Алон, это я. Вставай, чего разлёгся, старина? Он: Жизнь всё тяжелее... Но мы живём! Он: Но что? Что мне теперь делать?! Я всю жизнь посвятил своей лесопилке! Он: И мои сотрудники, которым нужно кормить детей! Как им быть? Он: Работать дальше. Только теперь - исключительно на город. Мы будем снимать кино! Он: Нам понадобятся декорации. Декорации делают из дерева. Смекаешь? Он: Кино? О, я даже не знаю... А впрочем, почему бы и нет? Он: Только вот я немного разгромил свою лесопилку. Нужно навести порядок. Я: Мистер Шапиро, я об этом позабочусь. Он: Зик, я тебя искал! Это правда, что город Грантхилл скоро останется без денег? Он: Да, господин де Растиньяк, но если вы позволите... Он: А как мне тогда быть с костюмами для спектакля, которые ты у меня заказал?! Он: Я открыл тут ателье, рассчитывая на твой театр как на основного заказчика! Неужели зря?! Он: Спокойствие. Не зря, мы оплатим костюмы. Более того, у нас будут ещё заказы! Я: Грантхилл займётся киносъёмками, а где кино - там и костюмы! Он: А, превосходно! Когда приступать? Он: Немедленно, у нас плотный график. Вот, держите. Тут эскизы и мерки актёров. Он: Но я ещё не начал костюмы для театра. Нужно освободить место в ателье, я же зашьюсь! Я: Давайте я помогу, вместе веселее. Он: Друзья, рад вас видеть! Чем я могу помочь в трудную минуту? Он: Мистер Шоу, я искал встречи, чтобы попросить вас инвестировать в наше кино. Он: Хм. Значит, Грантхилл претендует на лавры не только столицы театра, но и кинематографа? Он: Это так. Шахты иссякли, и мы хотим снимать кино. Быстрее, дешевле и качественнее остальных. Я: Эрик, мы давно знакомы. Когда ты звал на помощь, то не слышал от меня отказа. Помоги. Он: Очень хорошо. Я в деле. Помогу и финансово, и информационно! Он: Закрепим сделку? Я привёз на гастроли театр кукол, поможете собрать детей? Я: Зик, что скажешь? Он: А давайте. Мы пока немного опережаем свой график. Он: Первые зрители, отлично! Окажете ли вы честь поднять занавес? Я: С превеликим удовольствием! Он: Я несказанно рад, что вы все сегодня собрались ради общей цели - спасения Грантхилла!
Он: Мы превратим наш город в столицу кинематографа и вдохновим сотни тысяч сердец! Он: Верю, что мы снимем лучший фантастический фильм, ведь с нами мисс Эйвери Мур! Он: Мы перенесём её 'Марсианский полдень' на плёнку и войдём в историю. Он: Время не ждёт. Друзья, за дело! |
|