00:28 Рогатая долина, Лосиный приют |
Рогатая долина Дата закрытия локации: 3.2.2022 Линейка локаций: Лосиный приют 1 Станция локации: Лосиный приют Керосиновая лампа 1 Склад локации: Палатка Задания локации: Пушистые друзья Рогатая долина Призы за расчистку локации: Подарок за расчистку 1 За 25% Подарок за расчистку 1 За 50% Подарок за расчистку 1 За 75% Подарок за расчистку 1 За 100% Ценности и сокровища локации: На локации можно найти или поставить: Я: Глухое Эхо! Ты тоже ищешь белого лося? Он: Какой ещё лось? Тут моих друзей ограбили! Он: Какие-то негодяи пробрались в поселение под покровом метели. Он: Украли священную реликвию - Малое солнце. Я пытался найти их, но куда там... Он: Инуитам, конечно, сочувствую, но нам нельзя терять ни минуты. Он: Я видел какого-то человека в той стороне, куда ушёл лось. Я: Погоди, Глухое Эхо дело говорит. Я: Нужно скорее догнать воров. Он: Так и лося тоже! Он: Эй ты! Он: Лось-альбинос мимо не проходил? Я: Эм. Нет. Я: А вам он зачем? Он: Не твоё дело. Я: И он не альбинос. Я: Какой подозрительный мужчина. Он: Так что, ты тоже за лосем охотишься? Я: Вроде того. Он: Ну ладно, можем объединиться, если так хочешь. Выручка от продажи тушки пополам. Он: Осмотри пока округу. Он: А я погреюсь: совсем замёрз, пока капканы устанавливал. Я: Да он, видно, не самый сообразительный из людей. Он: Хм. На что же сработали капканы? Он: Наверное, ветер наломал сухостоя, который активировал механизмы. Он: Ну и ладно, всё равно следы не обманут. Он: Я пойду за лосем, а ты догоняй! Я: К счастью, умом наш охотник не блещет. Я: Надеюсь, он уйдёт далеко в сторону и лось будет в безопасности. Я: Ух ты, неожиданно. Я: Привет ещё раз! Позволишь мне тебя сфотографировать? Я: Действительно, метель натворила беды. Я: Сперва помогу в поселении. Я: А потом и грабителями займусь. Я: Я на помощь спешу, а вы уже и сами справились. Он: Не совсем. Мы нашли лагерь и подслушали их планы. Он: Но бандитов слишком много. Он: Представляешь, их нанял какой-то де Сент. Заплатил, чтоб украли Малое солнце. Он: Это наша реликвия, очень ценное сокровище. Он: А они хотят продать его за пригоршню золота! Я: Де Сент, говоришь. Мы с ним уже встречались. Это опасный противник. Он: Так что помощь твоя весьма кстати! Он: Как я рад, что Малое солнце осталось в целости и сохранности! Он: Спасибо, мы все безмерно признательны за помощь! Он: Нужно вернуть реликвию на тотем. Он: Но и бандитов надо сторожить: вдруг убегут? Я: Давайте я верну реликвию. Он: Кажется, тебе удалось везде успеть и всем помочь! Он: Дело сделано, можно возвращаться домой. Я: А как же алхимик? Де Сент снова может попытаться украсть реликвию. Он: То есть если ему дать что-то и убедить, что это реликвия, он успокоится? Я: Верно мыслишь, Глухое Эхо. Можно попробовать обмануть алхимика. Я: В лагере грабителей нашлось несколько драгоценных камней. Я: Можно выдать один из них за реликвию. Вот этот, например. Он: Не похож. Дай-ка сюда... Он: Готово! Так больше походит на оригинал. Я: Альберт! Да ты полон сюрпризов. Я: Эй, это вам нужна реликвия инуитов? Он: Возможно. А ты ещё кто? Он: Лицо мне кажется смутно знакомым... Я: Может, мы и виделись в каком-нибудь городке, если вы много путешествуете по Клондайку. Он: Где остальные наёмники? Почему никто не пришёл? Я: Так я же тут! Я от нашего... этого... главаря. Я: Он меня с реликвией и послал. Да! Так и было. Он: Странно это всё. А ну, подойди поближе и расскажи, как вы добыли реликвию. Он: И где люди, с которыми я договаривался. Он: Надо срочно его испытать.
Он: Так и знал! Впредь не нужно верить эскимосским сказкам. Столько времени впустую! Я: Ну и здорово. Больше ты сюда не сунешься. Он: Без вас реликвия пропала бы. Мы благодарны. Он: И благодарны мудрому лосю, который привёл вас сюда. Я: Но мы же сами пришли... Он: Именно в тот момент, когда нам нужна была помощь. Вы считаете, что это случайность? Я: Теперь даже не знаю, что и думать... Он: Лучше заняться делами. Идём! |
|