0 / 0
Гость
0
Вход на сайт
Меню сайта
Реклама
Админка
Информация
Аэропорт
Доступен с 50 Уровень
Я: Смотри-ка, ворота закрыты. И как нам добраться до аэродрома?
Он: Раньше здесь жил лесник, и ключ от ворот у него точно был.
Он: Самого лесника давно не видели. Но, думаю, ключ будет в его хижине.
Я: Значит, нужно её найти и осмотреть.
Он: Чёрт! Нужно срочно найти детали для Антенн. Этот подлец Шон не мог их далеко унести!
Я: Доброго дня! Не подскажете...
Он: Денег у меня нет! Ваши уже всё забрали. Ещё и Антенны сломали...
Я: Нам не нужны деньги. Мы прокладываем железную дорогу через ваш посёлок!
Он: Кто ж вас разберёт... Правда дорогу прокладываете?
Он: Может, с ремонтом мне поможете?
Он: Почему нет? Давайте поможем!
Он: Антенны без деталей собрать не получится, они должны быть поблизости от них.
Я: Сейчас поищем ваши детали и отремонтируем Антенны.
Он: Спасибо за помощь. Извините, что за бандитов вас принял.
Я: С кем не бывает, а кто такой Шон?
Он: Мы с Шоном следили за работой Аэропорта.
Он: Наши самолёты поставляли припасы и провизию в дальние регионы.
Он: Но теперь здесь хозяйничает Губернатор... И всё пришло в негодность.
Он: Уверен, Шон с ним заодно. И Антенны он сломал!
Я: Думаю, нужно найти Шона и задать ему пару вопросов.
Он: Он ещё и Авиалокатор сломал!
Он: Пожалуйста, найдите Шона и попросите вернуть детали. А то без них плакал мой Авиалокатор.
Я: Сейчас мы с этим разберёмся.
Я: А вы, наверное, Шон? У вас что-то сломалось?
Он: Он самый. Да, Майк, зараза, детали уволок, и Верстак сломал.
Он: А ещё меня вздумал обвинять, что я его локатор повредил!
Я: Кажется, знаю я, кто тут у вас порядки наводит.
Он: Может, и детали знаешь, где найти?
Я: Не знаю, но найти помогу. Пойдём прогуляемся.
Я: Что там за забором? Взглянуть бы...
Он: Тсс... Слышишь? С той стороны кто-то разговаривает...
Он: Дай передохнуть, я устал переть эту штуковину.
Он: Ты забыл, что нам хорошо платят за железяки? Потом передохнёшь!
Он: Смотри, к забору ведут провода. Он под напряжением!
Я: Не зря эту территорию так охраняют. Нужно узнать, что там.
Я: Жаль, взрывчатку не взяли. Сейчас бы такой фейерверк устроили!
Он: Вспомнил! Здесь как-то давно проводились взрывные работы.
Он: Может, осталась парочка пиротехнических зарядов.
Он: Нужно отыскать электростанцию и пиротехнические заряды.
Он: Взрыв! Бежим отсюда!
Он: Подожди, железяку выронил...
Он: К чёрту её! Смываемся!
Он: А-ха-ха! Смотри, как рванули, только пятки сверкают!
Он: После такого салюта они ещё не скоро вернутся.
Я: А мы теперь можем попасть внутрь и всё осмотреть.
Я: Думаю, пропавшие детали будут где-то здесь.
Он: Наконец мы нашли похищенные детали.
Я: Вернём детали владельцам - думаю, они ещё пригодятся...
Я: Майк, Шон, вот ваши детали.
Он: Бандиты украли их по поручению Губернатора. Пришлось их проучить.
Он: Мне кажется, я слышу рёв мотора... Бежим в Аэропорт!
Я: Мы не дадим вам уйти! Вы ответите за все преступления!
Он: Ага! Только попробуйте догнать, если найдёте, на чём!
Он: Он сломал все наши самолёты!
Он: Теперь это не Аэропорт, а свалка металлолома...
Он: Нужно отыскать хоть один пригодный к ремонту самолёт!
Он: Мда, разбит просто вдребезги! Нужно его отремонтировать!
Он: Кстати, вы говорили, что прокладываете железную дорогу?
Он: Она бы пригодилась в перевозке деталей для восстановления Аэропорта.
Он: Верно! Из-за махинаций Губернатора совсем забыли, зачем мы здесь.
Он: Когда-то давно тут уже начинали строительство, но дело стало
Он: Тут даже начинали строить ремонтное депо, можете начать с него!
Я: За работу!
Я: Отлично! Мы устранили все неисправности.
Он: Теперь Аэропорт заработает с новой силой.
Он: А мы, как и раньше, будем за всем следить.
Он: Уверен, вы справитесь, ребята.
Я: А нам пора продолжить строительство дороги в Доусон.
Я: Думаю, Губернатор направился туда.
Я: Больше мы не позволим ему ускользнуть!

22:01
Аэропорт, Аэропорт
Аэропорт
Доступен с 50 Уровень
Я: Смотри-ка, ворота закрыты. И как нам добраться до аэродрома?
Он: Раньше здесь жил лесник, и ключ от ворот у него точно был.
Он: Самого лесника давно не видели. Но, думаю, ключ будет в его хижине.
Я: Значит, нужно её найти и осмотреть.
Он: Чёрт! Нужно срочно найти детали для Антенн. Этот подлец Шон не мог их далеко унести!
Я: Доброго дня! Не подскажете...
Он: Денег у меня нет! Ваши уже всё забрали. Ещё и Антенны сломали...
Я: Нам не нужны деньги. Мы прокладываем железную дорогу через ваш посёлок!
Он: Кто ж вас разберёт... Правда дорогу прокладываете?
Он: Может, с ремонтом мне поможете?
Он: Почему нет? Давайте поможем!
Он: Антенны без деталей собрать не получится, они должны быть поблизости от них.
Я: Сейчас поищем ваши детали и отремонтируем Антенны.
Он: Спасибо за помощь. Извините, что за бандитов вас принял.
Я: С кем не бывает, а кто такой Шон?
Он: Мы с Шоном следили за работой Аэропорта.
Он: Наши самолёты поставляли припасы и провизию в дальние регионы.
Он: Но теперь здесь хозяйничает Губернатор... И всё пришло в негодность.
Он: Уверен, Шон с ним заодно. И Антенны он сломал!
Я: Думаю, нужно найти Шона и задать ему пару вопросов.
Он: Он ещё и Авиалокатор сломал!
Он: Пожалуйста, найдите Шона и попросите вернуть детали. А то без них плакал мой Авиалокатор.
Я: Сейчас мы с этим разберёмся.
Я: А вы, наверное, Шон? У вас что-то сломалось?
Он: Он самый. Да, Майк, зараза, детали уволок, и Верстак сломал.
Он: А ещё меня вздумал обвинять, что я его локатор повредил!
Я: Кажется, знаю я, кто тут у вас порядки наводит.
Он: Может, и детали знаешь, где найти?
Я: Не знаю, но найти помогу. Пойдём прогуляемся.
Я: Что там за забором? Взглянуть бы...
Он: Тсс... Слышишь? С той стороны кто-то разговаривает...
Он: Дай передохнуть, я устал переть эту штуковину.
Он: Ты забыл, что нам хорошо платят за железяки? Потом передохнёшь!
Он: Смотри, к забору ведут провода. Он под напряжением!
Я: Не зря эту территорию так охраняют. Нужно узнать, что там.
Я: Жаль, взрывчатку не взяли. Сейчас бы такой фейерверк устроили!
Он: Вспомнил! Здесь как-то давно проводились взрывные работы.
Он: Может, осталась парочка пиротехнических зарядов.
Он: Нужно отыскать электростанцию и пиротехнические заряды.
Он: Взрыв! Бежим отсюда!
Он: Подожди, железяку выронил...
Он: К чёрту её! Смываемся!
Он: А-ха-ха! Смотри, как рванули, только пятки сверкают!
Он: После такого салюта они ещё не скоро вернутся.
Я: А мы теперь можем попасть внутрь и всё осмотреть.
Я: Думаю, пропавшие детали будут где-то здесь.
Он: Наконец мы нашли похищенные детали.
Я: Вернём детали владельцам - думаю, они ещё пригодятся...
Я: Майк, Шон, вот ваши детали.
Он: Бандиты украли их по поручению Губернатора. Пришлось их проучить.
Он: Мне кажется, я слышу рёв мотора... Бежим в Аэропорт!
Я: Мы не дадим вам уйти! Вы ответите за все преступления!
Он: Ага! Только попробуйте догнать, если найдёте, на чём!
Он: Он сломал все наши самолёты!
Он: Теперь это не Аэропорт, а свалка металлолома...
Он: Нужно отыскать хоть один пригодный к ремонту самолёт!
Он: Мда, разбит просто вдребезги! Нужно его отремонтировать!
Он: Кстати, вы говорили, что прокладываете железную дорогу?
Он: Она бы пригодилась в перевозке деталей для восстановления Аэропорта.
Он: Верно! Из-за махинаций Губернатора совсем забыли, зачем мы здесь.
Он: Когда-то давно тут уже начинали строительство, но дело стало
Он: Тут даже начинали строить ремонтное депо, можете начать с него!
Я: За работу!
Я: Отлично! Мы устранили все неисправности.
Он: Теперь Аэропорт заработает с новой силой.
Он: А мы, как и раньше, будем за всем следить.
Он: Уверен, вы справитесь, ребята.
Я: А нам пора продолжить строительство дороги в Доусон.
Я: Думаю, Губернатор направился туда.
Я: Больше мы не позволим ему ускользнуть!
Категория: Локации | Просмотров: 222 | Добавил: Вайвер | Рейтинг: 0.0/0
ViveR_9 2014-2024 | Графика взята из:
Игра Зомби Ферма Официальная группа игры Зомби Ферма СЕКРЕТНЫЙ INSTAGRAM ЗОМБИ ФЕРМЫ Разработчик игры Vizor Interactive
Онлайн всего: 240
Гостей: 240
Пользователей: 0